【番外編アリ】外国人に大人気!面白おかしい「漢字Tシャツ」ベスト5

【番外編アリ】外国人に大人気!面白おかしい「漢字Tシャツ」ベスト5

日本人が当たり前に使っている日本語である「漢字」。外国人にとっては非常に興味深い日本文化の1つであることをご存知でしょうか?

漢字は、外国人に人気が高く、アート感覚でファッションに取り入れる人が多いようです。その独特な形状が、文字というよりクールな絵や記号にみえるそうで、日本語のタトゥーを入れたスポーツ選手や、日本語Tシャツを着た海外セレブの姿を目にすることがあります。
海外でも日本語Tシャツが販売されていて、かっこいい漢字の入った熟語だったり、ことわざだったり。あるいは、ちょっと間違えちゃって意味のわからない文字になっていることも(笑)

写真はイメージです。

オリジナルTシャツプリントのTMIXでも、これまでたくさんの漢字Tシャツをご注文をいただきました。
日本らしいかっこいい和柄のTシャツから、くすっと笑ってしまうおもしろいものまで、実にさまざま。そこで今回は、これまでに注文いただいた日本語Tシャツの中から、知人の外国人によるベスト5を決定させていただきました。いろんな視点の意見が飛び交い、とても楽しいディスカッションになりました♪

それでは、さっそくランキングをご覧ください!

目次

  1. 第5位「桜」Tシャツ
  2. 4位「おつかれさま」「ごくろうさま」Tシャツ
  3. 第3位「相撲 – sumo -」Tシャツ
  4. 第2位「四面楚歌」Tシャツ
  5. 第1位「婚活中」Tシャツ

第5位「桜」Tシャツ

「桜 -cherry blossoms – 」だけど「正直言うと 花より団子」

「桜 -cherry blossoms – 」だけど「正直言うと 花より団子」

日本の春といえば「桜」ですね。日本から友好の証として、海外に桜の苗木を寄贈する例もあるほど、日本の象徴的な花になっています。その「桜」が印字されたこのTシャツ。でも、やはり「桜の下でのお花見がサイコー!」なんですね。美しい桜を愛でながら美味しいお酒や食事を楽しむ。お花見は、国に関係なく人気の文化です。

「漢字は、1文字で意味があるからおもしろい!アルファベットには1文字じゃ意味がないから・・・”I = 私”くらい?(笑)」

という意見もでましたが、確かに、漢字は1文字でも意味があって、Tシャツにデザインしてもメッセージ性がありますね。桜のほかにも、外国人に人気の高い「愛」「志」「侍」を使ったTシャツも注文がありました。また、左右対称の「美」「幸」といったバランスが取れた字も好むのだそうです。そして「しんにょうは曲線の美の塊だ!」とのことで「道」「進」も好きな漢字だそうです。

同じ「かみ」でも、hairであり、paperであり、Godであり。

同じ「かみ」でも、hairであり、paperであり、Godであり。

漢字は1文字でも意味があり、また、同じ読み方でも字によって意味が異なる、ということを代弁してくれているTシャツがこちら。

「日本語には橋と箸、雨と飴など、同じ音で違う意味の言葉があるからむずかしい」

そうで、日本語を勉強し始めたばかりの外国人が混乱するポイントのようです。漢字の読み方といえば、漢字には日本人でも読めない熟語がたくさんありますね。
ここで問題です。「河豚」は「ふぐ」ですが、「川豚」は何と読むかご存知ですか?正解は・・・

「河豚」はふぐ、では「川豚」は?

「河豚」はふぐ、では「川豚」は?

「カピバラ」です! ちなみに、海豚は「イルカ」と読みます。
もうひとつ、まるで漢字テストのようなTシャツがありましたので紹介します。3つすべて読めたでしょうか?

日本人にとっても難しい読み方の漢字Tシャツ

日本人にとっても難しい読み方の漢字Tシャツ

4位「おつかれさま」「ごくろうさま」Tシャツ

日本独特の言葉「おつかれさま」「ごくろうさま」は人気。ゆるい字体に癒やされる。

日本独特の言葉「おつかれさま」「ごくろうさま」は人気。ゆるい字体に癒やされる。

「なぜ日本人は、すれ違うと”おつかれさま〜!”というの?まだ朝で疲れてもいないときにも、そういうよね。」

確かにその通りで、返答に困ってしまいますね。私たちの「おつかれさま」は、外国人「Hi!」に相当するような軽い挨拶として使っているのでしょうか。このTシャツを着ていれば「日本語が話せなくても、日本人が読んでくれれば会話している気分になるからいい!」のだとか。「おつかれさま」と同じように、「いただきます」「ごちそうさま」も日本ならではのニュアンスを持つ言葉で、外国人にはとってはおもしろいようです。

日本語が上手に話せない外国人にとって、日本語Tシャツは、ときに伝達手段のひとつにもなるようです。例えばこんなTシャツも。

出典:jonny.tokyo

出典:jonny.tokyo

笑顔でピースしてくれていますが、このTシャツだと日本語では話しかけられないですね(笑)。
お次はこちら。

よく田中さんに間違えられるのでしょうか。

外国の方が着ていたら、明らかに田中さんじゃないことはわかりますが・・・。ちなみにこのTシャツ、今回の審査員外国人のひとりに、なぜか大ウケしていました(笑)外国人にも「田中」はよくある名字の代名詞としてに認識されているのでしょうか。

このようなメッセージTシャツなら、日本語がわからない外国人にも、自分の伝えたいことが主張できるのがいいですね。ただでさえ目立つ日本語Tシャツですから、そのメッセージも多くの人の目に触れるはず。参考に、審査員外国人たちにも「どんなメッセージのTシャツを着たい?」と聞いてみました

「初めて日本にきました。やさしくしてね!」
「アメリカ人は、ハンバーガーだけ食べているわけではありません!」
「おごってくれるのは嬉しいけど、お寿司はもう飽きました」
「梅雨には国に帰りたいです。」

などなど、胸に秘めた思いがいろいろ出てきました(笑)自分の訴えを代わりに伝えてくれる日本語メッセージTシャツ、外国人にプレゼントしてあげると喜ばれそうですね。

第3位「相撲 – sumo -」Tシャツ

日本の国技「相撲」は、裸でぶつかり合う様が外国人にも人気。

日本の国技「相撲」は、裸でぶつかり合う様が外国人にも人気。

日本の国技である相撲。このTシャツは「オモテ側にある漢字とローマ字の組み合わせがクール!」だとか。そして背中には「横綱」の2文字。この古風で力強い字体は、日本語ならではのフォントですね。「相撲の絵がカッコいいし、”相撲”という文字自体もカッコいい。」「痩せた人がこのTシャツを着てたら笑ってしまう!」との意見も。

漢字Tシャツは、やはり日本らしいものがデザインされたものが人気です。例えば、こちら。

「天婦羅」「寿司」しゃぶしゃぶ」は、日本の食べ物の代表格

「天婦羅」「寿司」しゃぶしゃぶ」は、日本の食べ物の代表格

「日本食=天婦羅、寿司、しゃぶしゃぶ」と思っている外国人も少なくないはず。中央に赤い丸を配置するだけで、ガラリと日本風の日の丸になるから不思議ですね。「日本の国旗は、白に赤い丸というシンプルな絵だからカッコいい!」そうです。

日の丸がデザインされたTシャツといえば、こちらの「絆・JAPAN」Tシャツ。チャリティーTシャツとして、またボランティア活動する人たちの間で大活躍しました。「東日本大震災を忘れないという意味で、1枚持っておきたい」という意見が外国人からも出ましたよ。

「絆・JAPAN」 Tシャツには、多くの方が勇気づけられました。

「絆・JAPAN」 Tシャツには、多くの方が勇気づけられました。

次に紹介するのは、日本最高峰の山「富士山」Tシャツ。ユネスコの世界文化遺産に登録される以前から、外国人には「フジヤマ」といって親しまれ、今では、登山客の40%近くが外国人ともいわれています。「このTシャツを着て富士山に登りたい!」とのことですが、注目の的になること間違いなしですね。「”富士山”という文字は、どれも右と左が同じでおもしろい」との声も。やはり左右対称の文字は、美しいと思われるようです。

日本の象徴「富士山」Tシャツ。これを着て富士山頂を目指そう。

日本の象徴「富士山」Tシャツ。これを着て富士山頂を目指そう。

第2位「四面楚歌」Tシャツ

漢字がたくさん並ぶ四文字熟語は、外国人に人気

漢字がたくさん並ぶ四文字熟語は、外国人に人気

「漢字がたくさん並んでいれば、とにかくもうかっこいい!」と思えてしまうそうで、四文字熟語Tシャツは大人気でした。この他にも「一期一会」「焼肉定食」「海外遠征」「森羅万象」そして「不撓不屈」といった四文字熟語が使われたTシャツ(エコバッグ)もありました。「不撓不屈(ふとうふくつ)=何事にもあきらめずに立ち向かうこと」ステキな熟語を選びますね!

「漢字Tシャツはカッコいいけど、着るならちゃんと意味を理解しておきたい。このTシャツはオモテに意味がかいているからクール!恥ずかしいことにならない。」

との意見がありました。確かに、なんでそんな熟語のTシャツ来ているの?意味わかってるの?と思ってしまう外国人、いますよね。

出典:jonny.tokyo

「自己嫌悪」している表情ではありませんが(笑)
先日「歯槽膿漏」と書かれたTシャツを着ている外国人もみかけましたよ。お大事にどうぞ!

とにかく漢字が多いとかっこよく見えるのだとか。

とにかく漢字が多いとかっこよく見えるのだとか。

こちらの「天上天下唯我独尊 南無阿弥陀仏」Tシャツも男性には人気でした。「漢字がたくさん並んでいるのがよい」のだとか。ですので、宗教的な意味合いというよりは、漢字のデザイン性がかっこいい仏教用語がよく使われるのかもしれませんね。

切々とした無常感、外国人にも伝わるでしょうか。

切々とした無常感、外国人にも伝わるでしょうか。

外国人の中には、日本人より日本史に詳しい人がいたりしますね。こちらの「武田信玄 風林火山」Tシャツ、日本の歴史、特に戦国武将が好きな外国人のために、おみやげになるものをとデザインしたそうです。他にも「坂本龍馬」「伊達政宗」といった歴史上の人物名を使ったTシャツも注文があり、和柄やお城の絵と組み合わせてかっこいいTシャツを作られていました!

武田信玄という渋さが人気のポイントのようです。

武田信玄という渋さが人気のポイントのようです。

第1位「婚活中」Tシャツ

「婚活中」Tシャツ

婚活中の複雑な思いが背中に表れています。

婚活は、万国共通の課題なのでしょうか?!日本でも「◯活」という言葉がブームになったことがありましたね。「彼女(彼氏)募集中」のTシャツも、婚活にならんで人気でしたが、このTシャツは、婚活中の複雑な心境が、擬音語になってマンガ風にデザインされている背中が、ウケたようです。外国人には「漢字、ひらがな、カタカナ。日本語は色んな種類があるからおもしろい」と思われています。

番外編

「I LOVEシリーズ」も国を問わず人気で、着ている人が多いようですが、

「妻」ひとすじの愛妻家Tシャツ。背中には「浮気しません。」の文字が。

「妻」ひとすじの愛妻家Tシャツ。背中には「浮気しません。」の文字が。

大きく「つま」と書かれた愛妻家Tシャツ。そして背中には「浮気しません。」の文字。旦那さんがこんなTシャツを着ていたら、奥さんはとても愛されているんだろうなぁと羨ましくなります。「浮気しちゃったから、このTシャツ着させられているんだよ、きっと」たしかに、そうかもしれませんね。
ひょっとして、お相手は、

どんな人が着ているのか、振り返ってほしい!

だったりして(笑)自信たっぷりのこのレディースTシャツ、どんな人が着るのでしょうか。男性からのステキな女性へのプレゼントかもしれませんね。一方で、ちょっと悲しいTシャツも・・・

ワルじゃなくてデブなんですね(笑)

ワルじゃなくてデブなんですね(笑)

ん?ちょいワルじゃないの!?こちらもどんな方が着るのでしょう(笑)

外国人に喜ばれるTシャツ

最後に、外国人にすごく喜ばれるTシャツを。実は、こちらのシンプルな漢字名前入りTシャツなんです!

外国人の名前に当て漢字してあげるとすごく喜ばれます!

外国人の名前に当て漢字してあげるとすごく喜ばれます!

外国人は、自分の名前に漢字を当ててもらうのが好きなようで、海外で「日本から来た」と話したとき、「名前を”ジャパニーズ カンジ”で書いてほしい!」なんて頼まれたこともあります。数ある漢字の中から、その人のイメージに合った漢字を選んで、外国人の名前にあててあげると喜ばれることでしょう。

Tom(トム)→「富」はカッコいい漢字変換

Tom(トム)→「富」はカッコいい漢字変換

いかがでしたか?外国人にプレゼントしたくなるTシャツがたくさんありましたね!

難しいデザインのいらない漢字Tシャツ。TMIXならスマホでも文字だけでもおもしろいTシャツが作れますので、縁あって知り合った外国人へ、喜んでもらえるような日本の思い出の品を作ってあげてください!


「【番外編アリ】外国人に大人気!面白おかしい「漢字Tシャツ」ベスト5」に属する関連記事

記事のカテゴリ一覧